ALL >> Others >> View Article
Korean Translation
Interpreting
Interpreting, or "interpretation," is the facilitation of oral or sign-language communication, either simultaneously or consecutively, between two, or among three or more, speakers who are not speaking, or signing, the same language. The term "interpreting," rather than "interpretation," is preferentially used for this activity by Anglophone translators, to avoid confusion with other meanings of the word "interpretation." Unlike English, many languages korean translation do not employ two separate words to denote the activities of written and live-communication (oral or sign-language) translators. Even English does not always make the distinction, frequently using "translating" as a synonym for "interpreting."
Interpreters have sometimes played crucial roles in history. A prime example is also known as an early-16th-century Nahua woman from the Mexican Gulf Coast. As a child she had been sold or given to Maya slave-traders from Xicalango, and thus korean translation had become bilingual. Subsequently, given along with other women to the invading Spaniards, she became instrumental in the Spanish ...
... conquest of Mexico, acting as interpreter, adviser, intermediary and lover to Hernán Cortés.
Nearly three centuries later, in the United States, a comparable role as interpreter was played for the and Expedition of 1804–6 by Sacagawea. As a child, the Lemhi Shoshone woman had been kidnapped by Hidatsa Indians and thus had become bilingual. Sacagawea facilitated the expedition's traverse of the North American continent to the Pacific Ocean.
In the United States today, interpreting as a line of work has become increasingly professionalized in recent decades, and there is now a variety of professional associations and certifications available to provide resources on ethics and practices and ensure trustworthy, quality interpretation services.
However, many US companies and organizations remain unaware of the importance of turning to professional or experienced interpreters korean translation rather than asking their bilingual colleagues or community members to interpret. Turning to bilingual individuals who are not experienced interpreters can lead to unreliable or unethical interpreting practices, and it can place an unwanted burden on those individuals, whether it be professionally or emotionally.
http://www.bilingualguru.com/
Add Comment
Others Articles
1. Pune To Mumbai Airport Cab Service | Reliable Airport Transfer SolutionsAuthor: Pawar Car Rentals
2. High-quality Building Construction Signage Boards & Ms Fabrication Welding Work In Hyderabad
Author: ledneonsigncompany
3. O'connor & Associates
Author: Travis County Property Tax Savings: Appraisal Revi
4. How Transport Logistics Plays A Key Role In Global Supply Chain Management: The Ultimate Guide Step By Step
Author: Fahim Momin
5. Online Group Language Classes: The Best Option To Accelerate The Learning Process And Skills
Author: Garrett Strommen
6. Découvrez Le Drap De Lit En Coton
Author: Rakesh and Malo
7. A Brand’s Journey With Easywebplans It Llc – A Leading Graphic Design Company In Dubai
Author: Easywebplans IT LLC
8. New Holland Tractor- Your Reliable farming Partner In India
Author: khetigaadi
9. Sonalika Tractor : A Mighty Friend Of Indian farmers
Author: khetigaadi
10. Powertrac Tractor: Best companion For Indian Farmers
Author: khetigaadi
11. Swaraj Tractor: A Trusted Farming Partner For Indian Farmers
Author: khetigaadi
12. Massey Ferguson Tractor In India: A Trusted Partner For Farmers
Author: khetigaadi
13. South Sea Pearls: Origin, Quality, Price Factors, And Buying Guide
Author: Rahul DSG
14. The Best And Amazing Home Water Leak Detection Services
Author: Home Leak Detection
15. Wifi Connection In Tirunelveli | Internet Connection In Tirunelveli | Sathya Fibernet
Author: Sathya Fibernet






