ALL >> Others >> View Article
Korean Translation
Interpreting
Interpreting, or "interpretation," is the facilitation of oral or sign-language communication, either simultaneously or consecutively, between two, or among three or more, speakers who are not speaking, or signing, the same language. The term "interpreting," rather than "interpretation," is preferentially used for this activity by Anglophone translators, to avoid confusion with other meanings of the word "interpretation." Unlike English, many languages korean translation do not employ two separate words to denote the activities of written and live-communication (oral or sign-language) translators. Even English does not always make the distinction, frequently using "translating" as a synonym for "interpreting."
Interpreters have sometimes played crucial roles in history. A prime example is also known as an early-16th-century Nahua woman from the Mexican Gulf Coast. As a child she had been sold or given to Maya slave-traders from Xicalango, and thus korean translation had become bilingual. Subsequently, given along with other women to the invading Spaniards, she became instrumental in the Spanish ...
... conquest of Mexico, acting as interpreter, adviser, intermediary and lover to Hernán Cortés.
Nearly three centuries later, in the United States, a comparable role as interpreter was played for the and Expedition of 1804–6 by Sacagawea. As a child, the Lemhi Shoshone woman had been kidnapped by Hidatsa Indians and thus had become bilingual. Sacagawea facilitated the expedition's traverse of the North American continent to the Pacific Ocean.
In the United States today, interpreting as a line of work has become increasingly professionalized in recent decades, and there is now a variety of professional associations and certifications available to provide resources on ethics and practices and ensure trustworthy, quality interpretation services.
However, many US companies and organizations remain unaware of the importance of turning to professional or experienced interpreters korean translation rather than asking their bilingual colleagues or community members to interpret. Turning to bilingual individuals who are not experienced interpreters can lead to unreliable or unethical interpreting practices, and it can place an unwanted burden on those individuals, whether it be professionally or emotionally.
http://www.bilingualguru.com/
Add Comment
Others Articles
1. Essential Applications Of Hplc In The Pharmaceutical IndustryAuthor: Peter Lee
2. Boat Launches Airdopes Progear: Next-gen Open-ear Earbuds
Author: Digital Terminal
3. Tips To Find Out The Best Remington 870 Heat Shield Online
Author: Slade Street Tactical
4. The Future Of Data Analytics: Trends To Watch In 2025
Author: Ben Gross
5. International Conference On Materials Science And Nanotechnology
Author: Noveltics Group LLC
6. Emerging Technologies That Will Shape Your Business In 2025
Author: Orson Amiri
7. The Ultimate Guide To A Stress-free Move With Packers And Movers In Ranchi
Author: Shree Ashirwad Packers and Movers
8. Emerging Search Engine Marketing Trends To Watch For 2025
Author: Orson Amiri
9. How To Choose The Right Storage Unit In Liverpool: A Comprehensive Guide
Author: Big Padlock
10. Best Astrologer In Vizianagaram
Author: Astrology56
11. Liquid Injection Molding Led Silicone Lens For High Power Tunnel, Seaport Industrial Lighting
Author: yejiasilicone
12. Best Astrologer In Sudhama Nagar
Author: Famousbanglore
13. Pier Seven’s Guide To Building A Career In Aviation
Author: pierseven
14. 5 Innovative Uses Of Pipes And Tubes You Never Knew About
Author: sagar steel
15. Automation Trends Shaping The Future Of Business In 2025
Author: Orson Amiri